Archive - older news / Archiv - ältere Nachrichten

Here you find the collection of older reports of good news that we wanted to share with you.

Hier findet ihr die Sammlung der etwas älteren Berichte der guten Nachrichten, die wir mit euch teilen wollten.

Our students in their classroom  (20.06.2025)

Our cildren at school

 

Here you can see our children sitting and learning in their classroom. 

The teachers are doing a great job, and the children are eager to learn. 

Thank you for making it possible for the leaders of the future to receive an education and learn because of your donations.

 

 

Unsere Schulkinder im Klassenraum


Hier könnt ihr sehen wie unsere Kinder in ihrem Klassenraum sitzen und lernen.
Die Lehrer leisten gute Arbeit und die Kinder sind wißbegierig.
Vielen Dank, dass ihr mit euren Spenden es möglich macht, dass die Verantwortlichen der Zukunft Bildung erhalten und lernen dürfen.

School meals from "Time to Help" (02.07.2025)

At the beginning of July, I visited the primary school where most of our children attend during meal distribution time. 
I saw only happy and content faces everywhere.
After just a few weeks, it's already noticeable that the children are getting stronger and aren't as tired anymore.
This helps the children with their physical and mental development and helps them learn better.
Thank you, "Time to Help," for the tremendous support you provide us with.
Owor Fredrick

 

Schulessen bezahlt von "Time to Help" (02.07.2025)

Anfang Juli besuchte ich die Primary School an der die meisten 

unserer Kinder den Unterricht besuchen als die Zeit der Essensausgabe war. 

Ich sah überall nur glückliche und zufriedene Gesichter.
Nach den nun erst wenigen Wochen ist schon zu merken, dass die Kinder stärker werden und nicht mehr so müde sind.
Das hilft den Kindern in der körperlichen und geistigen Entwicklung und läßt sie besser lernen.
Danke "Time to help" für diese grandiose Unterstützung, die ihr uns gewährleistet.
Owor Fredrick

Donation from "Time to Help" Germany  (12.06.2025)

Meat donation from the NGO "Time to Help" Germany 

 

On the occasion of the Islamic festival of sacrifice, "Kurban," 

"Time to Help" brought us a large donation of a slaughtered cow. The joy and surprise were great. 

70 children and adults were able to eat it for 2 days... finally, some meat. 

In addition we thank this generous NGO for paying for our children's school meals (breakfast and lunch). 

We are extremely grateful for this. 

This helps the children and their families greatly.


Fleisch-Spende von der NGO "Time to help" Deutschland
Anlässlich des islamischen Opferfestes "Kurban" brachte uns "Time to help" eine große Spende eines geschlachteten Rinds.
Die Freude und Überaschung war groß.
70 Kinder und Erwachsene konnten 2 Tage davon essen... endlich mal Fleich.
Auch danken wir dieser großzügigen NGO, dass sie die Schul-Speisung (Frühstück und Mittagessen) unserer Kinder bezahlt.
Wir sind überaus dankbar dafür. 

Das hilft den Kindern und deren Familien sehr.

Meeting with Frederick Flips

(10. - 15.06.2025)

Visitor from the USA

It came true. Frederick Flips visited us. 

We had a wonderful and breathtaking time together. 

We showed each other our skills and learned from each other. 

We trained together with lots of fun and joy... and, as a highlight, we performed together in Tororo in front of a large audience.

 

Besuch aus den USA
Es ist wahr geworden. Frederick Flips hat uns besucht. 

Wir hatten eine tolle und atemberaubende Zeit miteinander.
Wir haben uns gegenseitig unsere Fähigkeiten gezeigt und voneinander gelernt.
Mit viel Spaß und Freude haben wir zusammen trainiert ... und sind als Höhepunkt zusammen in Tororo vor einem großen Publikum aufgetreten.

Report Cards and Holidays (05.05.2025)

 

Our students received their report cards on Monday. 

Now they can relax for a few weeks before they (hopefully) continue. 

Since the students attend at least 4 different schools, start and end times of the trimesters are slightly different. 

But they all enjoy going to school... and we want to continue to make that possible.

 

Zeugnisse und Ferien


unsere Schüler haben am Montag ihre Zeugnisse bekommen. Jetzt dürfen sie sich ein paar Wochen entspannen bevor es (hoffentlich) weiter geht.
Da die Schüler mindestens 4 verschiedene Schulen besuchen, 

sind Start und End-Zeitpunkt der Trimester etwas unterschiedlich.
Aber sie gehen alle gerne zur Schule ... und das wollen wir weiterhin ermöglichen.

Amazing Meal for the kids  (02.05.2025)

Big dinner at Clon Circus Uganda on May 2nd, 2025

 

Thanks to the support of the Kampala-based organisation called "Nile Humanitarian Development Agency", Fredrick was able to prepare a fabulous meal for all of his students. 

Since it is still not guaranteed that all athletes get at least one meal a day, this was of course a celebration and an occasion for great joy..

 

Großes Abendessen bei Clon Circus Uganda am 02.05.2025

 

Dank der Unterstützung durch die Hilfsorganisation
"Nile Humanitarian Development Agency", die in Kampala ansässig ist, konnte Fredrick allen seinen Studenten ein fabelhaftes Mahl zubereiten.
Da immer noch nicht sichergestellt ist, dass alle Sportler wenigstens einmal am Tag eine Mahlzeit bekommen, war das hier natürlich ein Fest und Anlass zu großer Freude.

Enough plates  (16.03.2025)

Finally enough plates - 

 

Borrowing plates is over. 

 

Finally there are enough plates for the children when eating together in a large group. 

 

Every improvement affects the future. 

 

Many thanks to everyone who helped.

 


Endlich genug Teller -


Das Borgen von Tellern hat ein Ende. 

 

Endlich sind ausreichend Teller für die Kinder vohanden, wenn in der großen Gruppe zusammen gegessen wird.


Jede Verbesserung wirkt sich auf die Zukunft aus.


Vielen Dank an alle, die mitgeholfen haben.

Body Cream  (15.03.2025)

Body care -

 

body cream to protect skin that is exposed to high levels of UV radiation every day and can dry out. 

An expensive but rewarding investment. 

Thanks to all supporters.

 

Körperpflege - 

 

Creme zum Schutz der Haut, die jeden Tag einer hohen UV-Strahlung ausgesetzt ist und austrocknen kann.
Eine teure, aber lohnende Investition.
Dank an alle Unterstützer.

Balance Bars  (16.02.2025)

New Training Materials   🇩🇪 ► 🇺🇬

 

New training aids have arrived, eagerly awaited – 

these devices are ideal for improving balance skills in handstands.

 

Balance Griffe - neue Trainingsmaterialien

 

Neue Trainingshilfen sind aus Deutschland eingetroffen, sehnsüchtig erwartet - 

diese Geräte sind ideal um die Balance im Handstand zu verbessern.

Done - we're going back to school./
Geschafft - wir gehen wieder in die Schule.  (03.02.2025)

Back to School in 2025l!!

 

Your donations allow us to move on to the next grade level - and it was also enough for school materials - exercise books and pens.

 

Many thanks to all supporters.  The children are so happy.

 

Schulstart in 2025 !!

 

Durch eure Spenden können wir in die nächste Klassenstufe eintreten - und auch für die Schulmaterialien - Schulhefte und Stifte - hat es gereicht.


Vielen Dank an alle Unterstützer.   Die Kinder freuen sich riesig.

Christmas Dinner  (27.12.2024)

Fredrick was able to give his acrobats great joy with a subsequent big meal together... with exotic ingredients... POTATOES

 

That was THE big highlight

 

The enthusiasm was great... and will certainly be remembered for a while. 

And since many participants were expected, a lot of preparation had to be made. 

It was worth it... everyone was happy.

 

Made possible by your donations. Many thanks to all of you.

 


Eine große Freude konnte Fredrick seinen Akrobaten bereiten mit einem nachträglichen gemeinsamen großen Essen… mit exotischen Zutaten… KARTOFFELN.


Das war DAS große Highlight.


Die Begeisterung war groß… und wird sicher noch eine Weile in Erinnerung bleiben.
Und da viele Teilnehmer zu erwarten waren, mußten viele Vorbereitungen getätigt werden.


Es hat sich gelohnt… alle waren glücklich.

 

Ermöglicht durch eure Spenden. Vielen Dank an Euch alle.

Elisha's Graduation Party  (06.12.2024)

A big day - Elisha's graduation party... 

and all the students are promoted to the next grade.

 

Elisha has successfully completed nursery school and is now starting primary school next year.

 

An exciting and unique experience for the little guy, 

the youngest in the group.

 

Elisha is Fredrick's youngest brother... the pictures reflect pride and joy about this success.... made possible by your donations.

 

 

Ein großer Tag - Elisha's graduation party...
und alle Schüler werden in die nächsthöhere Klasse versetzt.

 

Elisha hat die Vorschule erfolgreich absloviert und nun fängt er im nächsten Jahr in der Grundschule an.


Ein aufregendes und einzigartiges Erlebnis für den kleinen Kerl, der Jüngste der Gruppe.


Elisha ist Fredrick's jüngster Bruder... die Bilder spiegeln Stolz und Freude über diesen Erfolg.... 

möglich gemacht durch Eure Spenden.

Finally bicycles!!/
Endlich Fahrräder !! (15.11.2024)

The bikes for the long way to school have arrived!!

 

After a long wait and some effort, Mich and Joseph can now look forward to not having to walk their long way to school but instead cycling. 

They were really happy about it and didn't want to get off their bikes. 

A big thank you to all the donors who made this possible.

 

 

Die Fahrräder für den langen Schulweg sind angekommen !!

 

Nach langem Warten und etwas Anstrengung dürfen sich nun Mich und Joseph darauf freuen ihren langen Schulweg nun nicht mehr zu Fuß, sondern mit dem Fahrrad zurücklegen zu dürfen. 
Sie haben sich riesig darüber gefreut und wollten gar nicht mehr von ihren Fahrrädern absteigen.
Ein großes Dankeschön an alle Spender, die das möglich gemacht haben.

The mats have arrived!/
Die Matten sind da! (26.10.2024)

Finally, finally here!   🇩🇪 ► 🇺🇬

 

Financed by donations and long awaited, the gymnastics mats purchased to protect the children have now arrived.

For a long time, there has been the desire to better protect our kids when learning new acrobatic elements or somersaults.

This operation was like a major project. 

The purchase price, postage and customs fees were significant... and finally the transport from Kampala to Nagongera.

We would like to thank all donors from the bottom of our hearts who made all this possible.

 

 

Endlich, endlich da!  🇩🇪 ► 🇺🇬

 

Aus Spendengeldern finanziert, lange sehnlichst erwartet, sind nun die zum Schutz der Kinder erworbenen Gymnastik-Matten bei uns eingetroffen.

Schon seit langem bestand der Wunsch die Kids beim Erlernen neuer Akrobatik-Elemente oder Saltos besser schützen zu können.

Diese Aktion glich einem Großprojekt. 

Kaufpreis, Porto und Zollgebühren waren beträchtlich... und schließlich der Transport von Kampala nach Nagongera. 

Wir danken allen Spendern von Herzen, die all das möglich gemacht haben.

 

We are going back to school/
Wir gehen wieder in die Schule (17.09.2024)

The donations made it possible !

 

43 students can now attend the 3rd trimester of the current school year. 

And so that our secondary school students can be sure that they can continue to go to school, we are supporting 5 of them by paying half of the school fees. 

A big "thank you" to all the donors who made this possible. 

It will always be a big effort to raise the school fees for this large number of students. 

We are grateful to each and every one of you who helps us here.

 

 

Die Spenden haben es möglich gemacht !

 

43 Schüler können nun das 3. Trimester des laufenden Schuljahres besuchen.
Und damit unsere Schüler der höheren Schule die Sicherheit haben auch weiterhin zur Schule gehen zu können, unterstützen wir 5 von ihnen indem wir die Hälfte des Schulgeldes übernommen haben.
Ein herzliches "Dankeschön" an alles Spender, die das erst möglich gemacht haben.
Es wird jedes Mal eine große Anstrengung sein das Schulgeld für diese große Zahl an Schülern aufzubringen.
Wir sind dankbar für jeden einzelnen, der uns hier mithilft.

School start of the 3rd trimester in 2024/  
Schulstart des 3. Trimester in 2024 (16.09.2024)

At the start of the 3rd and final trimester of the 2024 school year, exercise books and pens could once again be purchased with donations.

 

We would like to thank all donors for the opportunity to provide all schoolchildren with the necessary work materials. 

 

Now we're entering the final spurt for this year.

 

 

Zum Start des 3. und letzten Trimesters des Schuljahres 2024 konnten erneut Schulhefte und Stifte von Spendengeldern gekauft werden.


Wir bedanken uns bei allen Spendern für die Möglichkeit, dass wir allen Schulkindern die notwendigen Arbeitsmaterialien zur Verfügung stellen konnten.


Jetzt geht es in den Endspurt für dieses Jahr.

Report Card Distribution/ 
Zeugnis-Ausgabe (27.08.2024)

On Tuesday, the children received their certificates for the previous trimester. The new trimester begins on September 16, 2024 

 

Unfortunately, we have not yet received enough donations to cover the upcoming school fees. 

It is important to us to be able to continue sending the children to school.

 

Am Dienstag bekamen die Kinder die Zeugnisse für das vergangene Trimester ausgehändigt.
Das neue Trimester beginnt am 16.09.2024


Leider sind noch nicht genügend Spenden eingegangen und die kommenden Schulgebühren abdecken zu können.

 

Uns liegt am Herzen die Kinder weiterhin zur Schulde schicken zu können.

Dinner / Abendessen (26.08.2024)

Dinner together after training:

And again Fredrick managed to provide the children with food... Thanks to regular donations.

 

Gemeinsames Abendessen nach dem Training:
Und wieder hat Fredrick es geschafft die Kinder mit Essen zu versorgen... Dank der regelmäßigen Spenden.

 

 

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.